Είκοσι ολόκληρα χρόνια έχουν περάσει από την ημέρα που το όνομα του Bertrand Tavernier, είχε καταχωρηθεί και πάλι στους υποψήφιους της κούρσας για το Palm D'Or. Τότε το 1990 είχε συμμετάσχει με το Daddy Nostalgie, ενώ σήμερα επιστρέφει με ένα δράμα εποχής που φέρει τον τίτλο La Princesse de Montpensier (The Princess Of Montpensier). Στην Γαλλία των μαρκησίων του 16ου αιώνα, μια νεαρή γυναίκα γόνος καλής οικογένειας, μετά τον γάμο συμφερόντων με πλούσιο Πρίγκιπα, αποσύρεται σε ένα από τα παλάτια του, προκειμένου να τον αναμένει να επιστρέψει από τον πόλεμο. Εκεί οι μνήμες από το ερωτικό πάθος που είχε ζήσει στην αγκαλιά ενός ταπεινού Δούκα, θα ξυπνήσουν και πάλι για να την αναστατώσουν. "Της γυναίκας αυτής το πάθος πραγματικά με συγκίνησε, λέει ο Tavernier ανοίγοντας την συνομιλία του με τους ρεπόρτερ. Η απεικόνιση της μπορεί να δίνει στο φιλμ μια χροιά φεμινιστική, αλλά πιστεύω πως πρέπει κάποια στιγμή να αποκαλυφθεί ο τρόπος που εκείνη την περίοδο συμπεριφέρονταν στις γυναίκες. Και η ταινία μου αυτό ακριβώς κάνει." Όσο για τις δυσκολίες που συνάντησε στον τρόπο της μεταφοράς μιας μικρής νουβέλας σε σενάριο, ο διάσημος Γάλλος auteur έδωσε την εξήγηση του: "Το να διασκευάζεις μια ολιγοσέλιδη ιστορία, είναι εντελώς διαφορετικό από το να κάνεις το ίδιο για ένα μυθιστόρημα. Ειδικά όταν δεν υπάρχουν διάλογοι, που είναι απαραίτητοι για την κινηματογραφική εξέλιξη. Έψαξα πολύ τα στοιχεία για να δώσω στην αφήγηση έναν πιο ρεαλιστικό τόνο, για να μπορώ να υποστηρίξω τις θεματικές ανατροπές και να μπορέσω να περάσω στον θεατή τα συναισθήματα που ένιωσαν τότε οι πρωταγωνιστές της ιστορίας."
Photo: Getty Images Europe / zimbio.com
Στο πλάι του Tavernier βρέθηκε σύσσωμο το νεανικό καστ της ταινίας, προεξάρχουσας της λαμπερής ενζενί Melanie Thierry, του Grégoire Leprince-Ringuet και του γοητευτικού Gaspard Ulliel, που εξέφρασε και αυτός την άποψη του για το δυνατό κείμενο της Madame De Lafayette που πάνω του στηρίχθηκε το σενάριο. "Εξεπλάγην από την ομορφιά του κειμένου, όταν το πρωτοδιάβασα, οι λέξεις σχημάτιζαν μια υπέροχη αλληλουχία, ακόμη και αν το περιεχόμενο τους ήταν ωμό και ιδιαίτερα σκληρό. Νομίζω πως η μοντέρνα του μεταφορά είναι ιδιαίτερα επιτυχημένη."